Gedichte von 84 österr. Autoren des 19. und 20. Jh. in ungar., vom Übers. gewidmet, 1976
€ 78
Zóltan Franyó, Übers. u. Hrsg.: Bécsi Látomás. Osztrák költök versei. [Wien, ein Traumbild. Lyrik österreichischer Dichter.] Bukarest, 1976
Zóltan Franyó, Übers. u. Hrsg.: Bécsi Látomás. Osztrák költök versei. [Wien, ein Traumbild. Lyrik österreichischer Dichter.] Bukarest: Kriterion 1976.
4°. 317 [3] Seiten; 1 ms. Blatt. Schwarzer Umschlag mit Photographie auf Vorderseite und grün-weißem Deckel- und Rückendruck; Umschlag mit Randeinrissen und berieben; grüner Leineneinband mit Deckelvignette und Rückendruck in schwarz.
Umfangreiche Sammlung von Gedichten 84 österreichischer Autoren des 19. und 20. Jahrhunderts in ungarischer Sprache, übersetzt und herausgeben von Zoltán Franyó. Der Banater Zoltán Franyó gilt als wichtiger Vermittler und Übersetzer von deutschsprachiger, ungarischer und rumänischer Literatur des 20. Jahrhunderts.
Provenienz: Mit einer achtzeiligen signierten und datierten Widmung des Übersetzers an György Erdös auf dem Titelblatt. Bei liegt ist ein Faltblatt mit dem Typoskript eines von Erdös übersetzten Lenau-Gedichtes (Egy gyász), das Franyó wohl nicht in die Sammlung aufgenommen hat